最近,小編發現不少網友在網上搜索好壞參半什么意思?英語翻譯好壞參半這類內容,所以小編也是為此幫大家整理出了下面這些相關的內容,不妨和小編一起看看吧?
1,英語翻譯好壞參半
您好!供參考:Mixed望采納
2,好壞參半的英語翻譯
the whole night was both full of hope and disappointment
3,在命理學里說命比較偏是什么意思
“命比較偏”是口語,真實的意思是你的命運與眾不同,并且好壞參半,推算起來容易產生偏差。出生于歲尾年初的子時或是出生在時差大的地方就會出現這種情況。買本 邵偉華 的書,四柱預測學入門,很快你會學會,你也可以加人我的qq問更多的問題,或者免費學習周易文化。

4,四字真言的佛教用語
真言,即梵語(mantra)。音譯曼怛羅、曼荼羅。又作陀羅尼、咒、明、神咒、密言、密語、密號。即真實而無虛假之語言之意。此于密教,相當于三密中之語密,而謂真言秘密。或又指佛、菩薩、諸天等的本誓之德,或其別名;或即指含有深奧教法之秘密語句,而為凡夫二乘所不能知者。我國及日本對真言均不作翻譯,而直接運用其原語之音譯。四字真言,就是四字咒,如“阿彌陀佛”等。 四字真言最早應用地不詳,但是在佛教口中廣為流傳和被世界所接受。在很多歷史文獻上也有四字真言記載,對于四字真言多有評價,但好壞參半。發現至今,四字真言的真正含義以被大多數人所忘記,現今凡指四個字且含有一定意義的都被泛稱為“四字真言”
5,有哪些古代詩句的意思是好壞參半好中有壞福禍相依的
表示好壞參半、好中有壞、福禍相依的古代詩句:“福兮禍所伏,禍兮福所倚”福兮禍所伏,禍兮福所倚發音 :fú xī huò suǒ fú, huò xī fú suǒ yǐ釋義 :指福禍互為因果,互相轉化。有時福是禍,有時禍是福。萬事萬物有他的兩面性。出處 :《老子》第五十八章:“禍兮福之所倚;福兮禍之所伏。”示例 : ~。憂喜聚門兮,吉兇同域。(漢·賈誼《鵩鳥賦》)《塞翁失馬》福兮禍所伏,禍兮福所倚,互相轉化,奧妙無窮。【原文】其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。孰知其極:其無正也。正復為奇,善復為妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。選自《老子·道德經·第五十八章》【簡譯】國之政策寬松無覺,人民便純樸敦厚。國之政策嚴酷煩瑣,人民便狡邪詭詐。災禍中倚藏著福祉;福祉中伏藏著災禍。誰能知曉其中的奧秘呢?沒有標準參考。正常的變化為荒誕,良善的轉化為邪惡。人們為此感到迷惑,時間已經久遠了。所以圣人,動作方正而不生硬,語言銳利而不傷人,語氣耿直而不放肆,光明正大而不耀眼。你好!塞翁失馬,焉知禍福?如果對你有幫助,望采納。
以上就是有關“好壞參半什么意思?英語翻譯好壞參半”的主要內容啦~
評論前必須登錄!
立即登錄 注冊